|
|
------ 読者からの質問に答えてみたいと思います。
「英会話学校にも通ったのですが、なかなか発音がよくなりません。
どうすれば、発音がよくなりますか?」
yumi これもよく聞かれる質問です。
最近の英会話学校の場合、ネイティヴの教師を雇う場合が多いと思います
が、ネイティヴだから発音の指導ができるとは限りません。
英語と日本語の発音の違いをしらなければ、指導が難しい場合もあります。
------ そうですね。私も一度、イギリス人に英語を習いましたが、なかなか発音
は上達しませんでした。
場合によっては、苦労して発音を習得した日本人に聞いた方が良い場合も
あると思います。
yumi 日本語と英語では発音の仕方が大きく違います。
例えば、日本語は主に口を横に開いて発音しますが、英語の発音は唇を前
につきだしたり、歯と唇を摩擦させる音があります。
また、子音の発音などは、息を吐く力が大事です。日本語のような感覚で
発音していては発音できません。
------ いわゆる発声方法の違いもありますね。日本語は胸式発声で、英語は腹式
発声ですね。
yumi そうですね。そういうポイントをまずよく理解して発声の仕方を身に付け
なければなりません。
英語というのは、音によって意味をなす言語ですから、曖昧な音では意味
がなさなくなります。
------ 口や舌の使い方を簡単に説明すると
<L><T><D>は舌先の弾力で出す音。
<R>はのどの奥で出す音。
<P><B>は唇で破裂させる音。
<F><V>は上の歯と唇を摩擦させる音。
<TH>は歯と舌先を摩擦させる音。などなど。
<W>は唇を前に突き出して出す音。
<S><SH>は唇と息の力で出す音。
私がイギリス人からよく指摘されたのが、<F><V>です。カタカナで
書くと「フ」でも、<HU>と<FU>では全く違う音ですね。
あと、<P><B>が弱いとも言われました。これは破裂音ですが、息を
一気に吐いて「プッ」「ブッ」と唇で破裂させる音ですね。
yumi 私の感覚で言いますと、音を意識して、前に出す感じが大事です。
日本人は性格的にも穏やかなので、音がこもりがちです。ですから、意識
して、音をはっきり強く出したほうが良いです。
------ 他にポイントはありますか?
yumi そうですね。一番、難しいのはリズムかもしれません。英語にはリズムが
あります。日本人は単語だけでしたら、発音できても、文章になるとリズ
ムがないため、通じないということもあります。
このリズムをつかむには、シャドウイングなどで、繰り返し、英語のリズ
ムのまねて練習するしかありません。
------ そでれも自分の発音が相手に通じるかどうか不安になる時もありますね。
yumi 自分の発音をチェックする方法として、常に自分の声を録音して聞くとい
方法があります。
------ 私も何度か、試してみましたが、自分でははっきり発音しているつもりで
実際に録音して聞いてみると、音がはっきりしていないことがわかりまし
た。ただ、はじめは恥ずかしいですが(笑)
yumi 恥ずかしがっていては駄目です。少し図々しいくらいにならないと。
ページの上に戻る